« Tiếng mẹ đẻ thứ hai của tôi »
Philippin, André, 27 tuổi, học Khoa học Chính trị tai Paris, thạc sĩ năm thứ hai. Anh biết tới tiếng Pháp lúc 9 tuổi và chưa bao giờ ngừng nói tiếng Pháp. Từ đó, tiếng Pháp trở thành ngôn ngữ mẹ đẻ thứ hai của anh.
BẠN ĐÃ HỌC TIẾNG PHÁP NHƯ THẾ NÀO ?
Khi đãng ký vào trường Pháp tại Delhi lúc chín tuổi, tôi không nói tiếng Pháp. Đó là thời điểm tôi có những liên hệ đầu tiên với nước Pháp. Sau đó tôi là học sinh của trường Pháp ở Berlin rồi ở Manilla, nơi tôi thi bằng tốt nghiệp PTTH quốc tế. Tiếp đó, tôi học đại học ở Lille, chuyên ngành LEA (Ngôn ngữ ứng dụng vào thương mại) và LLCE (Ngôn ngữ, văn học và văn hóa quốc tế).
TIẾNG PHÁP CÓ TIẾP TỤC GIỮ VỊ TRÍ NÀO ĐÓ TRONG CÔNG VIỆC HAY ĐỜI TƯ CỦA BẠN ?
Khi tôi còn làm việc cho HSBC Philippin, tôi sử dụng tiếng Pháp khoảng 4h mỗi ngày. Như vậy, nói tiếng Pháp và đặc biệt là tiếng Pháp thương mại, là không thể thiếu với vị trí công tác của tôi. Hiện nay, tôi coi tiếng Pháp như tiếng mẹ đẻ thứ hai của mình. Thậm chí tôi nói tiếng Pháp tốt hơn tiếng tagalog, ngôn ngữ chính thức ở Philipin !
CÁC DỰ ÁN SẮP TỚI CỦA BẠN ?
Je Tôi muốn tạo ra một hiệp hội dành cho các bạn sinh viên và cựu sinh viên Philipin từng học tập tại Pháp, hiện đang sống ở Pháp hoặc đã trở về quê hương. Mục tiêu là để mọi người cùng trao đổi về công việc cũng như chia sẻ các sự kiện, thông tin … Trang điện tử France Alumni có thể trở thành công cụ tuyệt vời cho hiệp hội đó.